Sunday, December 20, 2009

Zbabraný Google Book Search vo Francúzsku

Google teda prehral na prvom stupni. Tu sú moje krátke poznámky. Trošku právnickejšie ako na SMEčku či na Živé. V spore La Martiniere v. Google je žalovaná spoločnosť amerického práva Google Inc., ale aj Google France. Žalujú ich za to, že kým prvý kopíroval knihy v Spojených štátoch, druhý sa staral o prevázdku stránky books.google.fr.
  • Súd odmietol nedostatok právomoci, a to aj keď sa kopírovalo v US.
  • Odmietol i použitie amerického práva, ktoré bolo pre Google veľmi dôležité. Vo Francúzsku neexistuje doktrína fair use a len katalógové licencie ako u nás. Nariadenie Rím II. je už síce platné od Januára 09, tento spor však začal ešte v roku 2006. Google navrhoval hraničný určovateľ podľa Bernskej úniovej zmluvy (lex loci protectionis - 5(2) - rovnako čl. 8 Rímu II.), no parížsky súd použil akúsi doktrínu komplexného deliktu (tu niesom doma). Ten má spočívať v tom, že ak je miesto príčiny škody a miesto vzniku škody v odlišných štátoch použije sa právo štátu, ktoré má najbližší vzťah. Súd uvážil, že vzhľadom na to, že ide o (1) francúzske knihy, (2) žaluje francúzsky subjekt, (3) žalovaným je aj francúzska spoločnosť, (4) doména je vo francúzskej ccTLD a v (5) jazyku francúzov, musí použiť aj francúzske právo. Veľmi to vraj neprepracoval, keď nehľadal prepojenia i k americkému právu. Zaujímavé, je že z rosudku je zaviazaný len americký Google nie ten francúzsky. Ono jediná škoda, ktorá mohla byť vo FR spôsobená je vlastne zobrazovanie snippets vo výsledkoch. Samozrejme, iba ak nespadnú pod dovolené mimozmluvné užitie. Keďže z MPSka mám doteraz hokej, ak má niekto po ruke nápad sem sním.
  • Google argumentoval, že ani podľa francúzskeho práva nie je nascanovanie kníh a ich vloženie do databázy vyhotovením rozmnoženiny (reproduction), lebo nie je určené ľudskému publiku (t.j. len stroju - osobne to nazývam úvodná rozmnoženina). Súd tento argument odmietol. Žeby sa nejednalo o použitie diela v zmysle práva možno podľa môjho názoru vyargumentovať len ťažko. I proxy caching je čisto technická vec a hľa na príslušnú komunitárnu zákonnú licenciu. Logická opodstatnenosť tu však je, ale o tom nabudúce v poste o brnenskom Odvedzej.cz.
  • Google tvrdil, že jediná ľudom určená časť diela je snippet. Ten má byť krytý citačnou zákonnou licenciou. Ako však vyzerá táto licencia vo francúzskom zákonníku duševného vlastníctva neviem. Už len na ČR a SR možno demoštrovať, že zaváži každé jedno slovíčko. Viac, až keď definitívne odovzdám prácu o GBS na jednu českú súťaž. Súd ani tento argument neprijal.
  • Výsledok? Google nesmie zobrazovať snippets francúzom pre knihy obsiahnuté v žalobe. Má zaplatiť 300 000 eur náhradu škody a ospravedlniť sa ne webe plus v denníkoch. Odvolanie nemá údajne k výrokom suspenzívny účinok.
  • Google sa chce odvolať.

Update 03/01/10 , prečítajte si síce neprávnický a čiastočný ale užitočný preklad rozhodnutia tu. Rovnako odporúčam i komentár od S.I.LEX (francúzsky). Francúzsky zákonník duševného vlastníctva v angickom jazyku tu. (Pre budúcnosť i iné predpisy).
  • Google chcel použitie amerického práva len pre samotnú digitalizáciu kníh, nie zobrazovanie úryvkov. Tú chcel plne "kryť" cez francúzsku citačnú licenciu.
  • Žalobca opakovane tvrdil, že služba umožňuje zobraziť viac ako len citačný úryvok. Že nemôže plniť ani len informačný účel, pretože je veľmi náhodná. Nesúhlas s týmto argumentom nájdete u S.I.LEXa.
  • Možno i preto súd v podstate zmiešal dva rôzne použitia diela. Prvé digitalizáciu kníh, druhé ich zobrazenie vo forme útržkov. Preto odmietol americké právo pre obe, lebo ich zmiešal. Je ťažké argumentovať, že digitalizácia má viac spojení s francúzskym právom ako americkým.
  • Ďalej, že Google síce nezobrazuje celú knihu prostredníctvom služby ale umožňuje jej sprístupnenie verejnosti nepriamo (opierajúc sa o argument "vyťaženia knihy"). Možno práve pre tento argument súd mixuje dve použitia spoločne.
  • Veľmi dôležitý je i argument zásahu do osobnostných práv autora (moral rights). Žalobca argumentoval i zásahom do integrity diela z dôvodu zobrazovania vo forme náhodných útržkov z knihy. Súd argument prijal.
  • Veľmi zvláštny argument porušenia práva k zverejneniu diela (tiež osobnostné). Niektorí autori starých diel údajne nemajú záujem na ich ďalšom zverejňovaní, a preto ak boli vydané len v papierovej forme, neprajú si ich digitalizáciu. Súd to odmietol s poukazom na vyčerpanie práva prvým uvedením diela na verejnosť bez ohľadu na médium.
  • Porušenie práv k ochrannej známke boli tiež žalované (názvy kníh a pod.) ale veľmi podcenené v žalobe. S dlho neužívanými známkami, skončila táto časť žaloby neúspešne.
  • Nekalá súťaž z dôvodu parazitovania na práci iných. Údajne nepodložená poriadne v žalobe bola odmietnutá súdom.
  • Toľko diskutované americké vs. francúzske právo je ešte kontroverznejšie vo svetle prípadu Afaire SAIF v. Google. Kde šlo o image search Google a súd použil americké právo.

2 comments:

Anonymous said...

Moc zajimavy (diky za zhrnuti), ale myslim, ze ve Francii se dal obdobny rozsudek cekat. Ale jak se k fenomenu GBS postavi svetovy spolecenstvi, toe uplne jina otazka.

Dokonce bych rekl, ze to bude spis presne opacne.

Na GBS je nezajimavejsi tak ekonomicka podstata. Sluzba jako GBS je neuveritelne potreba a bude o ni velky zajem (poptavka), ale pravo brani nabidce.

Jinak drzim palce na soutez - firemni propisky se hodi! :D

Jakub Schildberger

Huťko said...

Díky, díky Jakub...no máš pravdu Francúzi sú v tomto špecifický :)

Čo sa týka GBS, svoj efekt to už má lebo v EP sa už pripravuje návrh smernice pre riešenie problematiky orphan works. Ono GBS, či už ho uznajú v Európe legálnym alebo nie pohne legislatívou vopred.

Po súťaži hodím ten paper čo som písal i tu, tak si budeš môcť prečítať potom.